#ModeMTL Vous êtes conviés à procurer la page 35 du Guide des fibres textiles d’Annie Cyr au @CentreTextilesM

Le jeudi 24 avril prochain, au Centre des textiles contemporains de Montréal, il y aura un lancement du Guide des fibres textiles d’Annie Cyr.

MONTRÉAL EVENT-lancement du Guide des fibres textiles

Continue reading “#ModeMTL Vous êtes conviés à procurer la page 35 du Guide des fibres textiles d’Annie Cyr au @CentreTextilesM”

#ModeMTL 3 expositions qui nous ramènent la fibre et le printemps à Montréal ft. Centre Design & Impression textile, @CentreTextilesM, @YellowFishArt, @MCTQ_MTL

Du 2 au 30 avril 2014 aura lieu la 4e édition de l’événement culturel En avril…, dédié aux arts de la fibre et du textile au Québec. La variété de sa programmation témoigne de la vitalité de ces médiums en arts visuels, métiers d’art, design et patrimoine.

MONTRÉAL EVENT-En Avril

Continue reading “#ModeMTL 3 expositions qui nous ramènent la fibre et le printemps à Montréal ft. Centre Design & Impression textile, @CentreTextilesM, @YellowFishArt, @MCTQ_MTL”

#ModeMTL @CentreTextilesM initie Cabaretextile pour provoquer des rencontres, des alliances, des échanges de savoir-faire entre les créateurs de textile

Le Centre des textiles contemporains de Montréal présente le premier CABARETEXTILE, jeudi 20 février, une soirée à la fois décontractée et stimulante ponctuée de courtes allocutions de créateurs indépendants et d’étudiants.

MONTRÉAL EVENT-CABARETEXTILE

Continue reading “#ModeMTL @CentreTextilesM initie Cabaretextile pour provoquer des rencontres, des alliances, des échanges de savoir-faire entre les créateurs de textile”

Do you sometimes buy clothing in a larger size in order to avoid any future problems?

By @MissBeik (la version française suit)
We always need to buy clothes, either as a necessity or simply by desire. Each piece of clothing has its own maintenance requirements depending on the types of fibers used. Some fibers are too delicate for the washing machine or dryer and in some cases, both. Some may shrink, fade or start pilling – fluffy fiber balls formed by friction over time. Do you sometimes buy clothing in a larger size in order to avoid any future problems? Do you abstain from certain fabrics to avoid these issues? Do not worry, because this article will give you the proper knowledge to avoid these situations. You will once again be able to enjoy both fabrics and colors.

Que ce soit par nécessité ou par désir, nous avons tous besoin d’acheter, un jour ou l’autre, des vêtements. Fabriqué avec de multiples fibres, chaque vêtement a son entretien. Certaines fibres ne tolèrent pas la laveuse ou la sécheuse et parfois même les deux. Certaines rétrécissent, déteintes ou boulochent – boules de fibres pelucheuses formées par frottement ou usure du tissu. Afin d’éviter tout problème, vous arrive-t-il d’acheter vos vêtements plus grands? Condamnez-vous certaines matières afin de ne pas regretter votre achat après l’entretien? Ne vous en faites plus. Après cet article, vous n’aurez plus peur d’oser les matières et les couleurs.
640-02771644n
Continue reading “Do you sometimes buy clothing in a larger size in order to avoid any future problems?”

32,639$ April Showers Outfits inspired by Large Table – Alex Angi

duc-c-nguyen-polyvore-Alex Angi