#ThrowbackFashion Organdie strapless dress ‘Seashell’ with a flared asymmetrical skirt, designed by John @GallianOfficial, Great Britain, 1988

Seashell Dress, 1988
John Galliano, born 1960

John Galliano is celebrated for his ingenious approach to dress design. Evoking the crisp and sculptural qualities of scallop shells, this dress has a circular petal skirt composed of concentric rows of overlapping and meandering bands of bias-cut organdie. The strapless, boned bodice is relieved by a deep cummerbund of checked cotton.

#ThrowbackFashion Seashell Dress, 1988 - John Galliano-2006AU1676_jpg_l - Copy

Physical description
White organdie strapless dress with a flared asymmetrical skirt. Accessorised with a green and white checked cotton sash. Bias cut organdie with boned bodice.

#ThrowbackFashion Seashell Dress, 1988 - John Galliano-2006AU1678_jpg_l - Copy

Materials and Techniques
Bias cut organdie with a boned bodice and cotton sash

#ThrowbackFashion Seashell Dress, 1988 - John Galliano-2006AU1677_jpg_l - Copy

Here are some creative projects that inspire me in Victoria and Albert Museum Archives. You can see other projects on my Pinterest or on my #ThrowbackFashion.

Photo: collections.vam.ac.uk

#ModeMTL Vous êtes conviés à procurer la page 35 du Guide des fibres textiles d’Annie Cyr au @CentreTextilesM

Le jeudi 24 avril prochain, au Centre des textiles contemporains de Montréal, il y aura un lancement du Guide des fibres textiles d’Annie Cyr.

MONTRÉAL EVENT-lancement du Guide des fibres textiles

Continue reading “#ModeMTL Vous êtes conviés à procurer la page 35 du Guide des fibres textiles d’Annie Cyr au @CentreTextilesM”

Design #VsFashion : Red Rectangle ft. @Bouroullec @KatjaRahlwes

Vs Fashion-Ronan Bouroullec- Erwan Bouroullec-Katja Rahlwes

Continue reading “Design #VsFashion : Red Rectangle ft. @Bouroullec @KatjaRahlwes”

#ModeMTL 3 expositions qui nous ramènent la fibre et le printemps à Montréal ft. Centre Design & Impression textile, @CentreTextilesM, @YellowFishArt, @MCTQ_MTL

Du 2 au 30 avril 2014 aura lieu la 4e édition de l’événement culturel En avril…, dédié aux arts de la fibre et du textile au Québec. La variété de sa programmation témoigne de la vitalité de ces médiums en arts visuels, métiers d’art, design et patrimoine.

MONTRÉAL EVENT-En Avril

Continue reading “#ModeMTL 3 expositions qui nous ramènent la fibre et le printemps à Montréal ft. Centre Design & Impression textile, @CentreTextilesM, @YellowFishArt, @MCTQ_MTL”

#ThrowbackFashion Cossack, 1952 by Charles James (American, born Great Britain, 1906–1978)

Here are some creative projects that inspire me in The Metropolitan Museum of Art – The Costume Institute’s Collection. You can see other projects on my Pinterest or on my #ThrowbackFashion.

ThrowbackFashion - Cossack - Charles James (American born Great Britain 1906–1978)

“Cossack”
Charles James (American, born Great Britain, 1906–1978)
Date: 1952
Culture: American
Medium: wool
Dimensions: Length at CB: 46 in. (116.8 cm)

Continue reading “#ThrowbackFashion Cossack, 1952 by Charles James (American, born Great Britain, 1906–1978)”

#ModeMTL @CentreTextilesM initie Cabaretextile pour provoquer des rencontres, des alliances, des échanges de savoir-faire entre les créateurs de textile

Le Centre des textiles contemporains de Montréal présente le premier CABARETEXTILE, jeudi 20 février, une soirée à la fois décontractée et stimulante ponctuée de courtes allocutions de créateurs indépendants et d’étudiants.

MONTRÉAL EVENT-CABARETEXTILE

Continue reading “#ModeMTL @CentreTextilesM initie Cabaretextile pour provoquer des rencontres, des alliances, des échanges de savoir-faire entre les créateurs de textile”

Do you sometimes buy clothing in a larger size in order to avoid any future problems?

By @MissBeik (la version française suit)
We always need to buy clothes, either as a necessity or simply by desire. Each piece of clothing has its own maintenance requirements depending on the types of fibers used. Some fibers are too delicate for the washing machine or dryer and in some cases, both. Some may shrink, fade or start pilling – fluffy fiber balls formed by friction over time. Do you sometimes buy clothing in a larger size in order to avoid any future problems? Do you abstain from certain fabrics to avoid these issues? Do not worry, because this article will give you the proper knowledge to avoid these situations. You will once again be able to enjoy both fabrics and colors.

Que ce soit par nécessité ou par désir, nous avons tous besoin d’acheter, un jour ou l’autre, des vêtements. Fabriqué avec de multiples fibres, chaque vêtement a son entretien. Certaines fibres ne tolèrent pas la laveuse ou la sécheuse et parfois même les deux. Certaines rétrécissent, déteintes ou boulochent – boules de fibres pelucheuses formées par frottement ou usure du tissu. Afin d’éviter tout problème, vous arrive-t-il d’acheter vos vêtements plus grands? Condamnez-vous certaines matières afin de ne pas regretter votre achat après l’entretien? Ne vous en faites plus. Après cet article, vous n’aurez plus peur d’oser les matières et les couleurs.
640-02771644n
Continue reading “Do you sometimes buy clothing in a larger size in order to avoid any future problems?”

#DesignMTL #ModeMTL Expo Hightex 2013 : Pour designers assoiffants de matériaux inédits

Designers, vous en avez marre de vos fournisseurs habituels? L’Expo Hightex est pour vous. Du 10 au 11 avril, à la Place Bonaventure de Montréal, ce congrès de 2 jours regroupe plus de 40 exposants et 20 conférenciers sur le savoir et les affaires de l’industrie des textiles techniques, des matériaux avancés. Ces produits innovants sont devenus au fil du temps des solutions performantes pour développer de nouveaux produits ou pour l’amélioration de produits déjà existants.

EH13_Visiteur_FR_WEB-1

Continue reading “#DesignMTL #ModeMTL Expo Hightex 2013 : Pour designers assoiffants de matériaux inédits”

#ArtMTL #ModeMTL Le printemps et les 5 expos à voir En avril… fibre textile art

Créé en 2011, En avril… fibre textile art réunit, un mois par an, les différents acteurs artistiques de la fibre et du textile au Québec. Cette année, l’organisation programme une quinzaine d’événements en arts de la fibre et du textile, à Montréal et à Québec. On vous propose ici 5 événements/expositions à ne pas manquer lors de cette édition.

887080_10151596068985668_997363112_o
Amanda McCavour

Continue reading “#ArtMTL #ModeMTL Le printemps et les 5 expos à voir En avril… fibre textile art”

Design vs Fashion : Soft Spikes

Maurizio Galante Ishi

Canapé Cactus Couch, 2012
Maurizio Galante www.maurizio-gala…
via museenkoeln.de

Vs

Masha Novoselova – Couture Performance – PULP No.5, 2012
Ishi www.ishistudios.com
via pulp-magazine.com

Continue reading “Design vs Fashion : Soft Spikes”