With the death of 25000 goats in Kashmir this winter, there will be a shortage of Pashmina “the golden fiber”

By @NguyenTHT (la version française suit)
Usually, we always advise you to choose wisely when you go shopping. However, this time, we’ll make an exception. If you spot a sale of pashmina scarves, COLLECT THEM ALL! Due to climate change, there are deaths of more than 25,000 goats this winter in Kashmir. Hence, we anticipate that there will be a shortage of this precious wool.

Habituellement, nous vous conseillons de toujours choisir judicieusement lorsque vous magasinez. Cependant, pour cette fois-ci, nous allons faire une exception. Si vous repérez une vente de foulards en pashmînâ, RAMASSEZ-LES TOUS! Dû aux changements climatiques causant ainsi la mort de plus de 25 000 chèvres cet hiver au Cachemire indien, nous prévoyons qu’il y aura une pénurie de cette laine précieuse d’ici sous peu.

hermes-fw-2008-09-ad-campaign_0
Photo : hautfashion.com

pasmina

With 90 cm of snow, one of the heaviest snowfalls in 50 years, it has blocked all access roads to bring food in order to feed these animals. Thus, goats were starved to death. This event has jeopardized the production of scarves in which they are in high demand.Why this cashmere wool is so popular around the world?  The mere fact, that fiber is known for its softness and warmth; also, many others refer to it as “the gold fiber”. This is not surprising. According to Parvaiz Bukhari’s article, about 50 tons of wool are produced in the region of Ladakh in Jammu and Kashmir, close to China. En effet, des fortes précipitations de neige se sont abattues sur la région. Avec 90 cm de neige, une des plus fortes chutes de neige en 50 ans, toutes les routes d’accès pour nourrir les bêtes ont été bloquées. Les chèvres sont mortes de faim, mettant ainsi en péril la production des écharpes en forte demande. Pourquoi cette laine est si prisée dans le monde entier? Par le simple fait qu’elle est reconnue pour sa finesse au toucher tout en vous gardant au chaud. Aussi, plusieurs la surnomment l’or en fibre. Ce n’est pas étonnant, selon l’article de Parvaiz Bukhari, qu’environ 50 tonnes de pashmînâ sont produites dans la région du Ladakh, dans l’État du Jammu et au Cachemire près de la Chine.

293055_3418Q_5575_A_514x616
Alexander McQueen Magenta/Yellow Plisse Pashmina Modal Skull Scarf : 585 $

People wonder why some shops sell its luxury pashmina scarves for only $10-20. It is simply because they contain a very small percentage of the real cashmere wool. Otherwise, they may contain a greater amount of this wool but in a poor quality. There are two criteria that contribute to the high prices of its sumptuous pashmina shawls.1. The wool must be taken from the neck of the goat because it is the most soft
2. The higher the altitude the goats live in, the better the wool produced in order to fight against the cold.
Pour ceux qui se demandent pourquoi certaines boutiques vendent ces luxueux foulards à seulement 10-20$, c’est tout simplement parce que ceux-ci ne contiennent qu’un très petit pourcentage de la vraie laine pashmînâ. Sinon, ils peuvent en contenir une plus grande quantité, mais d’une qualité médiocre. Il existe deux critères qui contribuent au prix élevé :1. La laine doit être prélevée sur le cou des chèvres, car c’est la partie la plus douce.
2. Plus les chèvres vivent en haute altitude, plus elles produisent une laine de meilleure qualité afin de lutter contre le froid.

249669-noori-a-cloned-pashmina-goat-is-seen-at-skuast-in-shuhama

Now is spring – which means that many stores are selling winter items. It is time to get pashmina scarves before the price rises. By the way, for those who live in Montreal, “La Braderie de mode québecoise” is coming soon. Maybe it would be interesting to pay attention to scarves! C’est le printemps, alors beaucoup de magasins font la vente des articles hivernaux. Il est temps de se procurer des foulards en pashmînâ avant que les prix augmentent. En passant, pour ceux qui habitent à Montréal, la Braderie de Mode Québécoise arrive bientôt. Il sera peut-être intéressant de porter attention aux foulards!
Enhanced by Zemanta

3 thoughts on “With the death of 25000 goats in Kashmir this winter, there will be a shortage of Pashmina “the golden fiber”

  1. Merci pour cet article.
    C’est vraiment malheureux pour le pashmina, mais surtout pour ces petites chevre. D’autant quand on as eu les chance de les voir gambader dans la nature.

    Like

  2. An impressive share! I’ve just forwarded this onto a co-worker who has been doing a little research on this.

    And he in fact ordered me dinner because I stumbled upon it for him…
    lol. So let me reword this…. Thanks for the meal!!
    But yeah, thanks for spending some time to discuss this
    issue here on your website.

    Like

Leave a comment